Beschreibung des Autors zu "Lang, lang flogen ODINS Raben"
Der Text in althochdeutscher Sprache gesungen: https://youtu.be/w3GZwVZSSNc
Zum Hintergrund: Jeden Morgen sandte der Göttervater ODIN seine beiden Raben Hugin und Munin aus, um die Welt zu durchfliegen und ihm Bericht zu erstatten, was auf ihr vorging.
Kommentar:Hallo Jürgen, ich mag alte Texte und eben auch den Dialekt, denn dieser gibt nicht nur dem Land seine wahre Stimme. Man sollte das bewahren! Raaben krächzen zwar überall gleich aber der Mensch mit seinem Dialekt macht eben den Unterschied. Mein Vater hat manchmal egerländisch gesprochen und meine Mutter polnisch. Ich krieg beides nicht mal annähernd auf die Reihe. Ein paar Brocken kann ich aber noch. Haste gut rübergebracht!
ein sehr schönes, kurzes, hoffen lassendes Gedicht mit Augenzwinkern. Ich mag auch gerne Dialekte und Sprachen aller Art. Hab mal gehört, dass auch Vögel eigene Dialekte haben.
Gefühlsduseleien
Ein Tag brachte Enttäuschungen.
Gescheiterte Versuche,
warfen kalten Schnee auf die Gedanken.
Träume sprangen aus den Wolken,
sie brachen sich beinahe das Genick,
doch sie [ ... ]
Wir sind beauftragt gar nichts zu erreichen.
Wir leben nur, damit halt Leben ist –
Wir kriechen feige, lassen uns erweichen
und sehen zu, daß man so schnell [ ... ]