Es ist eine Spezialität von mir meine Berndeutschen Texte auch auf Hochdeutsch zu übersetzten oder umgekehrt. Das obige Gedicht ist eine Beispiel. Kommentare, ob das gelungen ist oder nicht, würden mich freuen.
Kommentar:Ich würde sagen: Sehr gelungen! Es ist sicher nicht einfach in diesem Berndeutschen Dialekt zu schreiben und dieses noch ins Hochdeutsch zu übersetzen! Wirklich großes Kompliment!
Es war ein ganz bestimmter Ton:
Stimmt man uns da auf etwas ein …?!
Der VERTEIDIGUNGS-Minister sprach davon,
wir müssten wieder KRIEGSfähig sein!
Mich traf es wie ein harter Schlag:
Rhetorik [ ... ]
Beschwingtheit überkommt mich
beim Blick in ferne Landschaften.
Ich wappne mich gegen böse Blicke
und verletzende Worte.
Ich versuche mich vor Verhöhnungen
und [ ... ]
Das Leben! Als es ein Träumer war
wusste Es. Etwas fehlt auf dieser Welt.
Und es hat Berge und Wiesen gezaubert.
Die Kunst und die Feste entdeckt. Die
Plätze mit Freiheit gezeigt. Und Länder, [ ... ]
Ich weiß nicht, ob diese Worte irgendjemand liest,
Ob sie irgendjemand hört oder sieht.
Aber sie liegen mir auf dem Herzen
Und deswegen diese Nachricht an die Welt [ ... ]