Unsere Deutsche Sprache ist in Gefahr.
Sie ist ganz real und wahr.
Das Denglisch bedroht sie ohne Unterlass.
Es heißt heute Fun und nicht mehr Spaß.
Wir haben auch keine Kinder mehr.
Sie sind heute Kids, Teenis und irgendwer.

Dies ist beim besten Willen eine Blamage.
Der Schwund der Sprache bringt mich in rage.
Es hängt überall englisch selbst im Museum.
Selbst in Lenins russischen Mausoleum.
Wir dürfen englisch nicht lassen unsere Sprache penetrieren.
Wir müssen jedes englische Wort eliminieren.

Ich laufe die Etagen zu meiner Wohnung hoch.
Ich unterziehe mich nicht dem Lift und seinem Joch.
Das englische hat solch eine schreckliche Visage.
Um Deutsch zu verteidigen brauchen wir Courage.
Wir können sie noch retten ich weiß es genau.
Wir sagen zum Englisch einfach Ciao/Chao/Tschau.

Die Deutsche Sprache braucht keinen Imageberater.
Nein sie braucht auch nicht den heiligen Pater.
Sie hat auch keim Amen oder Hallejulia von Nöten.
Lieber sollte man die Panikmacher töten.
So viele fremde Wörter sind uns heute mehr als nur vertraut.
Es wird mit ihnen in jedem Kontext so manch ?Ur-Deutscher Satz? gebaut.

In Zukunft sind vielleicht chinesische Worte mehr als ?in?.
Dann geht es wieder los, wieder ganz ohne Sinn.
Dann machen die Menschen wieder sinnlos Panik.
Die Deutsche Sprache ist stark und keine Titanic.
Sie hat sich selbst im Englischen festgesetzt.
Und hält so manch Unwort und Unding besetzt.

Da gibt es Sprechgesang, Kindergarden und Blitzkrieg.
Ja das Deutsch feiert auch so manchen Sieg.
Sprachen werden stets wieder auf´s neue geformt.
Sie werden verändert und wieder neu genormt.
Welch 80zig jähriger weiß schon was ?rumhängen? ist.
Auch dieser junge Akzent hat seine eigene Frist

Außerdem vielleicht sind wir der anderen Sprache Schänder.
Rendezvous, Date und Blamage haben nicht so spezielle Bedeutungen in ihren Ländern,
Wir haben diese Worte auf eine ganz bestimmte Sache eingeengt.
Die ersten zwei mit dem Begriff Liebe ein gezwängt.
Das dritte ist für uns mehr als nur eine Niederlage.
Deswegen bleibt mit eurer Angst ausgeglichen wie eine Waage.

Seh ich mir die Deutsche Sprache so an.
Dann weiß, ja dann glaub ich dran.
Sie wurde schon von so vielem versetzt.
Doch wurde sie nur schöner und nicht weggeätzt.
Es ist eine Phase der starken Beeinflussung wohl war.
Doch ist in 20 Jahren vielleicht gar nichts mehr da.


© Pekedilly 2010


1 Lesern gefällt dieser Text.

Unregistrierter Besucher

Diesen Text als PDF downloaden




Kommentare zu "Tragödie der Deutschen Sprache"

Re: Tragödie der Deutschen Sprache

Autor: Pedda   Datum: 25.11.2010 13:05 Uhr

Kommentar: Hi PeKedilly,
Hast wie meistens recht. Ich hasse auch diese immer mehr um sich greifenden Anglizismen bzw. das Denglische. Soll wohl modern klingen. Dabei ist die Sprache der Dichter und Denker doch wunderschön. Habe mir angewöhnt, da wo es einen guten deutschen Begriff gibt, den auch zu benutzen und keinen englischen. Warum muss eine Sitzung "meeting" heißen, ein Sonderangebot "special offer" u.s.w.? Ich will es auch nicht halten wie die Franzosen, denn natürlich muss sich eine Sprache auch entwickeln und oft wird sie auch bereichert, aber wir übertreiben es mal wieder.

Gruß vom Peddagog

Re: Tragödie der Deutschen Sprache

Autor: PeKedilly   Datum: 25.11.2010 15:06 Uhr

Kommentar: Also hier erscheint mir ein Missverständniss vor zu liegen. Ich verurteile in dem Gedicht nicht das Denglische. Ich verurteile diese "Panikmacher". Das Gedicht ist zersetzt von Französischen und Lateinischen, ich glaub sogar griechisch/ hebräisch (hallejulia).
Das Gedicht will sagen, dass es normal ist, dass eine Sprache von einer anderen beeinflusst wird, ein großer Teil davon assimiliert wird und ganz vergessen wird, welche Sprache es einst entstammte. Um 1900 sagte man Dinge wie "comme il faut", was so viel heißt wie ein Musterknabe oder ein Bild von einem Mann. Heute nicht mehr üblich und wie im Gedicht gesagt werden Einflüsse wie Meeting entweder assimiliert oder ganz verschwinden und wer weiß in ein paar Jahrzehnten ist es vielleicht chic (französisch) chinesische Wörter zu verwenden. Ich hoffe meine Richtigstellung hat deine Meinung nicht geändert zu dem Gedicht.
PS. Natürlich gibt es auch Unarten im Denglisch, die mich aufregen.

Kommentar schreiben zu "Tragödie der Deutschen Sprache"

Möchten Sie dem Autor einen Kommentar hinterlassen? Dann Loggen Sie sich ein oder Registrieren Sie sich in unserem Netzwerk.